As interações em aulas transacionais de Inglês como língua-cultura estrangeira: um enfoque na produção oral dos participantes do processo ensino-aprendizagem

Carla Janaina Figueredo

Resumo


O presente artigo tem por objetivo refletir sobre o processo interacional promovido por alunos brasileiros de inglês e seu professor de origem irlandesa no ambiente da sala de aula. Consideramos que os recortes dessas interações caracterizam as aulas como sendo transacionais, com momentos destinados ora à instrução ora à interação entre os participantes desse contexto. Trata-se de um estudo etnográfico de cunho qualitativo que nos mostra, sobretudo, um perfil dialógico da produção oral em língua inglesa, pela qual os aprendizes, principalmente, revelam suas vivências socioculturais ao mesmo tempo em que se inserem no processo de apropriação do inglês. É possível perceber a importância da interação social como elemento determinante no
processo de aprendizagem de uma língua-cultura estrangeira, visto que tanto o professor quanto os seus alunos garantem oportunidades para que suas experiências de deslocamento por entre as diferentes fronteiras das línguas e culturas sejam cada vez mais constantes e enriquecedoras.

Texto completo:

PDF PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Licença Creative Commons
Este trabalho foi licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Não Adaptada. ISSN 1984-381X

 

 

 Resultado de imagem para logo diadorim